Sau khi đã biết cách để nói anh yêu em/em yêu anh tiếng Trung thì bạn có thể tham khảo một số mẫu câu thông dụng dưới đây để có thể bày tỏ với một nửa yêu thương lãng mạn hơn nhé!
Cách nói nhớ em một cách “Aegyo” cute
Để nói những câu như: “Em lại nhớ anh rồi tiếng Hàn, Anh có nhớ em không tiếng Hàn”... đến bạn trai/ bạn gái, có một số cách bày tỏ sự nhớ nhung một cách dễ thương có thể thay cho cụm từ 보고 싶어 (bogo sipeo) là:
보고 싶어용 (bogo sipeoyong): Âm “ng” được thêm vào cuối câu làm cho câu nói “보고 싶어요” trở nên dễ thương hơn.
보고파 (bogopa) hoặc 보고팡 (bo-go-pang): Cách nói nhớ đặc trưng dễ thương của ngôn ngữ Hàn và kết cả biểu cảm gương mặt, cơ thể nên vô cùng đáng yêu.
보고 싶당 (bogo sipdang): Nếu muốn trộn lẫn sự dễ thương, hãy thêm ㅇ “ng” vào cuối 보고 싶다 (bogo sipda).
Câu tỏ tình anh yêu em thông dụng
Câu tỏ tình tiếng Trung anh yêu em là gì? Để có thể bày tỏ tình cảm với nửa kia một cách chân thành nhất thì bạn có thể tham khảo một số mẫu câu thông dụng sau:
Ví dụ mẫu câu tỏ tình anh yêu em tiếng Trung
Cách nói “Anh nhớ em” tiếng Hàn phiên âm | Hay & Ý nghĩa
Ngày đăng: 24/04/2024 / Ngày cập nhật: 25/06/2024 - Lượt xem: 127
Anh nhớ em tiếng Hàn là gì? Có rất nhiều cách nói tôi nhớ bạn trong tiếng Hàn khác nhau dùng để thể hiện tình cảm đặc biệt với người nào đó. Người Hàn Quốc thường dùng cụm từ này trong các mối quan hệ vợ chồng, người yêu… Học tiếng Hàn Quốc qua cách nói anh nhớ em hơi phức tạp nếu như bạn không quen thuộc trong trường hợp giao tiếp. Hãy cùng Máy Phiên Dịch . VN tìm hiểu chi tiết về cụm từ bày tỏ cảm giác nhớ nhung trong tiếng Hàn hay nhé!
Có nhiều cách nói Anh nhớ em Hàn ngữ tùy thuộc vào người mà bạn đang nói chuyện
Mẫu câu anh yêu em tiếng Trung bằng số
Giới trẻ Trung Quốc hiện nay đã sáng tạo nên kiểu bày tỏ tình yêu bằng những con số. Dưới đây là một số cách tỏ tình anh yêu em tiếng Trung bằng con số cực kỳ thú vị mà bạn có thể tham khảo:
(phát âm tương tự với “Zhōng’ài yīshēng” - 钟爱一生).
(phát âm gần giống với “jiù yī nĩ” -就依你).
(phát âm gần giống với “Jiù ài nĩ” - 就爱你).
Phát âm gần giống với “ ài nĩ yí shì” - 爱你一世.
(phát âm gần giống với “nĩ yīshēng” - 伴你一生).
(phát âm gần giống với “Zuì ài shì nĩ” -最爱是你).
I. Anh yêu em tiếng Trung là gì?
Nếu bạn là “mọt phim ngôn tình” Trung Quốc thì chắc chắn không còn xa lạ với cách bày tỏ “anh yêu em - wǒ ài nǐ” tiếng Trung rồi phải không? Vậy anh yêu em tiếng Trung là gì?
Trong tiếng Trung Quốc, anh yêu em hay em yêu anh là 我爱你 /wǒ ài nǐ/. Đây là cách bày tỏ tình yêu thông dụng nhất.
Câu tỏ tình anh yêu em theo kiểu văn chương
Nếu nửa kia của bạn là người thích lãng mạn, văn chương lai láng thì bạn có thể tham khảo những mẫu câu tỏ tình anh yêu em theo phong cách văn chương mà PREP chia sẻ dưới đây!
Linh long đầu tử an hồng đậu, nhập cốt tương tư tri bất tri
(Tân thiêm thanh Dương liễu chi - Ôn Đình Quân)
(Câu thơ bày tỏ nỗi nhớ nhung yêu thương nhập vào xương cốt, là cách nói anh yêu em nhiều lắm em biết không).
Trên núi có cây, cây có nhiều cành
Anh thích em như thế mà em đâu có hay.
Chết sống cùng nhau, chắp tay đi tới bạc đầu.
(Câu này lấy điển tích từ câu chuyện về hai vị tướng quân trong cuộc chiến xưa. Họ sống chết cùng nhau vượt qua nhiều gian khổ. Câu này ví von hai người yêu nhau và muốn sống bên nhau mãi mãi).
Nguyện được người đồng tâm, bạc đầu không ly biệt
(Là lời thề, lời hứa anh yêu em của người Trung Quốc xưa).
(Bạch đầu ngâm - Trác Văn Quân)
Sáng nhìn trời, chiều ngắm mây, đi cũng nhớ chàng, ngồi cũng nhớ.
(Nhất tiễn mai - Vũ đả lê hoa thâm bế môn" - Đường Dần)
Vui thay biết được mặt hoa mày liễu, từ đó dọc ngang thêm xuân ấm.
(Ý nói là từ khi quen em thì kể từ ngày đó đi đâu cũng nhìn thấy màu hồng ấm áp).
Biết là tương tư thật vô ích, chẳng hề chi vẫn muốn ôm muộn phiền.
(Ý nói tương tư một người mang bao sầu muộn nhưng vẫn muốn ôm lấy, yêu trong vô vọng nhưng mang chấp niệm quá lớn).
Nước suối đầu nguồn, cây xuân lộc nhú, gió xuân mơn mởn đều không bằng em.
Xanh xanh tà áo, rung rinh tim anh.
Mẫu câu tỏ tình anh yêu em tiếng Trung bằng thơ
BÀI HÁT HÀN QUỐC “ANH NHỚ EM” (I MISS YOU)
/babocheoleom ulgo issneun neoui gyeot-e/
/sangcheoman juneun naleul wae moleugo/
/ulgo sipda. nege muleup kkulhgo/
/modu eobsdeon il-i doelsu issdamyeon/
/michildeus salanghaessdeon gieog-i/
/chueogdeul-i neoleul chajgo issjiman/
/deo isang salang-ilan byeonmyeong-e/
/midgo sipda. olh-eun gil-ilago/
/neoleul wihae tteonayaman handago/
/michildeus salanghaessdeon gieog-i/
/chueogdeul-i neoleul chajgo issjiman/
/deo isang salang-ilan byeonmyeong-e/
Bài viết trên vừa chia sẻ cách nói “Nhớ” bằng tiếng Hàn mà có thể bày tỏ với những người bạn Hàn Quốc hoặc những người quan trọng khác của mình. Hy vọng bây giờ bạn đã biết những cách nhớ “Anh nhớ em” chuẩn Hàn ngữ.
Bạn đã biết cách nói Anh yêu em tiếng Trung Quốc là gì hay chưa? Nếu chưa hãy tham khảo bài viết dưới đây để được PREP bật mí các cách nói anh yêu em/em yêu anh lãng mạn dành đến một nửa yêu thương của mình nhé!
CÁC CÁCH NÓI “NHỚ” BẰNG TIẾNG HÀN KHÁC
Ngoài 3 cách nói trên, có các cách khác để thể hiện nỗi nhớ của bạn đến một ai đó bằng tiếng Hàn.
보고 싶다 (bogo sipda): Anh nhớ em/ Em nhớ anh
보고 싶다 요 (bogo sipda yo): Nhớ một điều gì đấy.
보고 싶었어 (bogo sip-eoss-eo): Tôi nhớ bạn.
보고 싶습니다 /bogo sipseumnida/: Anh nhớ em (Nói nhớ người kia qua cuộc trò chuyện cùng người khác).
이따 봐요 /itta bwayo/: Hẹn gặp lại (Dùng khi bạn nhớ ai đó và bạn cũng muốn gặp lại họ).
너무 보고 싶어 /neomu bogo sipeo/: Em rất nhớ anh (Dùng khi bạn nhớ ai đó cực kỳ).
나도 보고싶어 /nado bogosipeo/: Anh cũng nhớ em (Cách trả lời nếu ai đó nói họ nhớ về bạn, bạn cũng nhớ họ).
보고 싶을 거야 /bogo sipeul geoya/ hoặc 그리울 거야 /geuriul geoya/: Tôi sẽ nhớ đến bạn (Để bày tỏ rằng bạn sẽ nhớ một người vẫn chưa rời đi, chuẩn bị rời đi).
IV. Học tiếng Trung qua bài hát anh yêu em
Học tiếng Trung qua bài hát là một trong những phương pháp học hiệu quả được rất nhiều người áp dụng. Theo đó, bạn hoàn toàn có thể biết thêm nhiều mẫu câu tỏ tình anh yêu em tiếng Trung thông qua bài hát. Sau đây, PREP sẽ bật mí cho bài hát “Anh yêu em” 我爱你 mà bạn có thể luyện tập nhé!
céngjīng zài wǒ yǎnqián què yòu xiāoshì bùjiàn
diànyǐng lǐ de pèiyuè hǎoxiàng nǐ de shuāng yǎn
wǒ ài nǐ kuài huí dào wǒ shēnbiān
céngjīng zài wǒ yǎnqián què yòu xiāoshì bùjiàn
diànyǐng lǐ de pèiyuè hǎoxiàng nǐ de shuāng yǎn
wǒ ài nǐ kuài huí dào wǒ shēnbiān
yǒu méiyǒu zhèyàng de yī fēng xìn
shàngmian jìzǎi zhe nǐ de xīnqíng
yǒu méiyǒu zhèyàng de yī shǒu gē
chàng chū rén·men de bēihuānlíhé
yǒu méiyǒu zhèyàng de yī chǎng diànyǐng
néng ràng nǐ wǒ chù jǐng shāng qíng
oh my baby yuánlái nǐ zǎoyǐ jīng dài zǒu le wǒ de xīn
tīng dào ài tīng de yīnyuè xiǎng qǐ shúxī de nǐ
kuàiyào mòshēng de zhóu jù kěnéng chùjǐngshēngqíng
hā wǒ xiǎng wǒ dōu bù shǔyú zìjǐ
huòxǔ zìjǐ de xīnqíng bù zài shānchú nà jìyì
kàn bùjiàn nǐ de shí·hou miǎnqiǎng de wǒ hǎo lèi
cóng dìyī yǎn jiàndào nǐ de shí·hou jiù gǎnjué hěn duì
nà·me yě qíng nǐ gěi wǒ yī cì jī·huì
bùyào ràng wǒ měi tiān dài zhe ānwèi rùshuì
Anh vừa mới ngay trước mắt em, bỗng chốc lại biến mất
Phối âm trong phim điện ảnh tựa như đôi mắt anh
Em yêu anh, mau trở lại về với em
Anh vừa mới ngay trước mắt em, bỗng chốc lại biến mất
Phối âm trong phim điện ảnh tựa như đôi mắt
Em yêu anh, mau trở lại về với em
Liệu có không một bức thư như vậy
Trên thư ghi lại tâm trạng của anh
Liệu có không một bài hát như vậy?
Có thể làm anh với em thấy cảnh sinh tình
oh my baby hóa ra anh đã sớm mang trái tim em
Nghe được bài hát yêu thích nhớ tới bóng hình thân thuộc
Ở một nơi thật xa có lẽ sẽ nhìn cảnh sinh tình
Em nghĩ em không thể làm chủ bản thân
Có lẽ sâu trong thâm. Không hề muốn vứt bỏ đoạn ký ức ấy
Khi không có anh, em gắng gượng mệt mỏi biết bao
Từ ánh mắt đầu tiên thấy anh, đã cảm giác đúng người
Như vậy cũng xin anh cho em một cơ hội nhé
Đừng để em mỗi ngày tự an ủi đi vào giấc ngủ
Như vậy, PREP đã giải đáp chi tiết anh yêu em tiếng Trung là gì cho bạn cùng những mẫu câu tỏ tình tiếng Trung hay nhất. Hy vọng, những kiến thức mà bài viết cung cấp thực sự hữu ích cho việc học tiếng Trung của bạn.
Bộ phim hay Hàn Quốc ANH NHỚ EM. Cập nhật Phim mới VietSub Thuyết minh lồng tiếng Việt nhanh nhất tại www.vn2.my
Xem ANH NHỚ EM Vn2 - Bộ phim Hàn Quốc ANH NHỚ EM (Vietsub - Vn2).
Phim ANH NHO EM Vn2 - Thuyết minh Vietsub, lồng tiếng Việt, chất lượng HD.